我家娃说(shuō )班上(shàng )还专门有一个班干部叫“防(fáng )早恋委员”。@可可子
高噪音作(zuò )业(yè )须(xū )佩戴耳塞(sāi )、耳罩
1980年代,美国正经历冷(lěng )战紧张局势(💞)的加剧与对(duì )内政策的变化,政治俨然成为一(🦗)个极为忌讳(🥎)的话题(🗞)。政府当局(jú )一定程度上限制了对政(zhèng )治问题的公开讨(tǎo )论,尤(yóu )其是(shì )对政府(fǔ )政策(cè )和行(háng )动的批评。公众(zhòng )对政府的不满往(wǎng )往被视为“非(fēi )爱国”的表现,许多批评声音遭到压制(zhì )。这(zhè )种氛(fēn )围(wéi )下,许多人选(xuǎn )择(zé )(📟)对政治沉(chén )默(🏒),以免引起不必要的麻(má )烦。媒体的审查与自我审查也使得对政治(zhì )(🚲)问题的深层探讨受(shòu )到了阻碍。人们(📞)社交场合(🎐)谈论政治时常常感到不安,担心惹(rě )怒了对立的政(zhèng )治立场或让自己的观点受到攻击。这种背(🈳)景下(xià ),国内政治话(huà )题往往(wǎng )变得非(fēi )常(cháng )敏(mǐn )感,使(shǐ )得许(xǔ )多公民难以自(🚓)由地表达自己的想法和观点(🎁)。这(zhè )种对政治讨论的(👔)忌讳,也进一步削弱了民(mín )(⏭)主社会应(yīng )有的公共话(👧)语权(🕤),影响了民众对(duì )政(zhèng )治(zhì )(🎇)的参与感和(hé )责(zé )任感。
Copyright © 2009-2025