韧性来自“创造”——向着绿色化、数字化、智能(🏢)化进发,中国“创新场”夯实出口竞争力。
策划丨(🤓)刘峻廷
4月23日的一场为澳(ào )大(dà )利亚采购商举办(🍰)的专场商务考察对接会上,35位澳大利(lì )亚(🍕)建筑行(❕)业代表和20多家广交会参展企业代表进行深度(👦)沟通,预(yù )计采购额度超过两亿元。澳大利亚新南(⏳)威尔士州州(zhōu )议(yì )员李逸仙表示,中国供应商需要找(🛩)新市场,而正好澳大利亚需要中国贸易方面的支(💧)持,“这是一个很好的(合作)时(shí )刻(kè )”。
夯实产业强韧(😎)性
托科表示,他经营的企(qǐ )业主要销售假发(🖨)片和全头套假发,而其中销售的商品有90%是从(có(🕺)ng )中(zhōng )国进口。客户们关心的问题是,产品价格是否(👇)会上(shàng )涨(zhǎng )。
显然,一些地方的文旅部门已经盯上(😋)了这片“蓝海”,在一张票据上巧做文章——以“票根(🌹)+”串起消费链(liàn )的(de )票根经济新模式悄然兴起,让“过路客(🥧)”变成“过夜(yè )客”,从而点燃消费热情。在江西南昌,凭(🐾)演唱会门票就能(néng )免费游览滕王阁等9家国有(🐫)A级旅游景区;在江苏常州,歌(gē )迷和“跑友”们体验(🏠)音乐节、马拉松的同时,还能参与当地的“一张票玩转(🥑)一座城”活动,享受住宿、餐饮、文(wén )旅(lǚ )、服饰(😇)等门类超百家商家的专属优惠和福利;在广西(xī )南(〽)宁,歌迷游客能享受到景区景点、餐饮、商超、(✴)地铁公交等多达45条文旅体商的“宠粉”优惠。
@BeeRose in China还公布(🌂)了自(zì )己(jǐ )申请“五星卡”(外国人永久居留(🦕)身份证)的进度,“因为我现在家在中国,未来我也会生活(🐣)在中国”,表示自己天(tiān )天(tiān )做梦都想拿到“五星卡(⛓)”。
Copyright © 2009-2025